About the Debian Edu Documentation ---------------------------------- Current documentation --------------------- The Debian Edu Lenny manual is developed in a wiki at http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny/ - it is based on the version for etch - which was the first release with this kind of documentation. Currently two versions are provided, a PDF version and a HTML version. Please contribute! Besides the Debian Edu Lenny manual this package also builds documentation based on the Debian Edu Etch manual as well as the Rosegarden and Audacity manuals. So far translations for the Debian Edu manuals have been started for German, Spanish, Bokmal, Italian and French. Please contribute! All manuals are translated with .po files. You can find more information how to contribute in /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.$name-manual-translations. Old documentation ----------------- Some of the old documentation contains generic information which is still useful as it's not covered in the release manual. The Information Technology Infrastructure Library (ITIL) documentation is only available in Norwegian and is/was developed at http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/ITIL/ As of the 22nd of november 2007 it has not been updated to reflect the etch based release. It also doesn't build PDFs in lenny or newer. Please contact the mailinglist if you are interested in translating the ITIL document into english! The IKT document has been last updated for the woody based release. http://developer.skolelinux.no/dokumentasjon/ikt/ svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/dokumentasjon/ikt/ Translations to norwegian, german, portuguese and dutch are available in svn. The kurs document has been last updated for the woody based release and is available in norwegian only. http://developer.skolelinux.no/kurs/ svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/kurs The old installation manual (newdriftbook) for the sarge based version of Debian-Edu / Skolelinux: http://developer.skolelinux.no/~klaus/sarge/ svn://svn.skolelinux.org/repos/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/dokumentasjon/newdriftbok/sarge Translations to nb, de and pt_BR are available in svn. The architecture document is obsolete in its standalone version, the current version is part of the release-manual. Today it's mostly useful for translators who want to save some work. http://developer.skolelinux.no/arkitektur/ svn://svn.skolelinux.org/repos/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/arkitektur Translations to nb, de, da, nl, it and pt_BR are available in svn. -- Holger Levsen, holger@debian.org, last updated: 2009-05-30